Примеры употребления "животы" в русском с переводом "stomach"

<>
Ещё не хватало, чтобы у вас разболелись животы. We don't want you getting an upset stomach.
Как военнопленные, которые наконец получают еду, и едят слишком много, так что у них взрываются животы? Like when POWs finally get to eat, and then they eat too much and their stomachs explode?
И мы прокрались в лес, курили, смеялись и разговаривали до тех пор, пока у нас животы не заболели And we'd sneak off the woods and get high and laugh and tell our stomaches hurt
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары. Those left alive rested their heads on the cool stomachs of the newly dead for some relief from the heat.
Пятьдесят шесть человек с особой жестокостью и беспощадностью были сожжены заживо, с них были сняты скальпы, отрезаны головы, выколоты глаза, животы беременных женщин были исколоты штыками. Fifty-six persons were burned alive with particular cruelty and brutality, they were scalped, their heads were severed, and their eyes thrust out, and the stomachs of pregnant women were stabbed repeatedly with bayonets.
Ты можешь перестать втягивать живот. You can stop holding in your stomach.
Не на пустой живот, дорогой. Not on an empty stomach, dear.
У меня постоянно болит живот. I have a stomach ache all the time.
У вас будет плоский живот. You're gonna have a flat stomach.
Джордж ужарил его в живот. George hit him in the stomach.
Доктор, у меня болит живот. Doctor, my stomach hurts.
У меня бурчит в животе. My stomach rumbles.
Мы делаем выпад вниз в живот. We thrust low to the stomach.
Вздутый живот, и не слышно кишечника. Distended stomach with absent bowel sounds.
Чего у него внезапно живот разболелся? How can your stomach hurt so suddenly?
Ляг на кровать, на живот, поперёк. Lie on the bed on your stomach, crosswise.
Чуть выше живота, чуть ниже сердца. Just above the stomach, just below my heart.
Мальчик смотрел телевизор лежа на животе. The boy was lying on his stomach watching TV.
Ой, у меня в животе заурчало. There's a rumble in my stomach.
Кенгуренок в кармане на моем животе. Tiny kangaroo in my stomach pocket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!