Примеры употребления "желание" в русском с переводом "wish"

<>
Её желание было родиться мальчиком. Her wish was to have been born a boy.
Ну-ка, загадай желание, пупсик. Let's go, let's make a wish babycakes.
Тогда я исполню это желание. Then I shall grant his wish.
Загадай желание и задуй свечи. Make a wish and blow out the candles.
Он исполнит любое твое желание. It fulfills all of your wishes.
И я исполнил твое желание. And I've granted your wish.
Африканский символ исполнил моё желание. The African symbol has granted me my wish.
Но твоё желание - самое оригинальное! But your wish is the most original!
Я могу исполнить ваше желание. I can grant your wish.
Ну, Колин, давай исполним твое желание. So, Colin, let's make this wish come true.
Желание Джейми Оливера на TED Prize: Jamie Oliver's TED Prize wish:
Джинн, приготовься исполнить моё последнее желание. Genie, get ready to grant my last wish.
У меня есть лишь одно желание. I have but one wish.
Исполнит ли Мать-Исповедница желание старейшин? Will the Mother Confessor abide by the wishes of our elders?
Но что если наше желание сбудется? But what if our wish is granted?
Так что ты исполнишь моё желание. So you're gonna grant me a wish.
Да исполнит бог любоё твоё желание! May God grant your every wish!
Исполни ещё одно моё желание, джин? Will you grant me one more wish, genie?
Задуй свечку, красавчик, и загадай желание. Blow on my Mike and make a wish.
Это ещё одно желание африканской девушки. This is another African girl's wish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!