Примеры употребления "душе" в русском

<>
Я чувствую панику в твоей душе. I can feel the panic in your soul.
Еще не был в душе? Not taken a shower yet?
Все полицейские в душе романтики. All bobbies are romantics at heart.
Прямо как слова моего отца на моей душе. Like my dad's verbal abuse on my psyche.
У него есть видео со мной в душе, записанное в его маленький эмо мозг, без сомнения, Кевину понравится. It's got video of me showering Embedded in its little emo brain, No doubt for Kevin's viewing pleasure.
Мнение о том, что растения - низкоразвитые организмы было сформировано много лет назад Аристотелем. В трактате "О душе" - это очень влиятельный труд на западе - он написал, что растения находятся на грани между живой и неживой формой жизни. Now, the story that plants are some low-level organisms has been formalized many times ago by Aristotle, that in "De Anima" - that is a very influential book for the Western civilization - wrote that the plants are on the edge between living and not living.
Продолжай заполнять пустоту в моей душе. Is for you to keep filling the void in my soul.
Ты сняла меня в душе? You took one of me in the shower?
В душе, он не дурной человек. In his heart, he's not a bad person.
Как традиционные мифы, такие графические, общие образы олицетворяют опасения, которые глубоко укоренились в нашей душе. Like traditional myths, such graphic, shared images embody fears that are deeply entrenched in our psyche.
Пока она была в душе, таксист ждал возле бутика пока женщина забирала сверток, который не был еще упакован потому что девушка, которая должна была его упаковать, прошлым вечером поссорилась со своим парнем и забыла упаковать сверток. While Daisy was showering, taxi was waiting outside a Boutique for the woman to pick up a package which hadn't been wrapped yet because the girl who was supposed to wrap it had broken up with her boyfriend the night before, and forgot.
Эта тварь присосалась к душе Мии, как пиявка. This thing is attached to Mia's soul like a leech.
Моя мама подскользнулась в душе. My mom slipped in the shower.
В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг. In his heart, every man is a wild, untamed mustang.
Она в моей душе, хуже, когда годовщина приближается. It is in my soul, worse when the anniversary gets close.
Да, я просто была в душе. Yeah, I was just taking a shower.
В душе я волнуюсь о твоих интересах. I have your best interests at heart.
Это "нечто" присосалось к душе Мии как пиявка. This "thing" is attached to Mia's soul like a leech.
Извини, в душе закончилась горячая вода. Uh, sorry, the shower ran out of hot water.
Бухнуть с утреца, женщина, которая мне по душе. Morning drinker, a woman after my own heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!