Примеры употребления "другую" в русском с переводом "other"

<>
Индия прекращает подставлять другую щеку India Stops Turning the Other Cheek
Нет, нет, в другую сторону. No, no. The other way.
Они смотрят в другую сторону. They look the other way.
Вы смотрели в другую сторону! You were looking the other way!
Просто смотреть в другую сторону? Just look the other way?
Мы получили другую половину скрижали. We got the other half of the tablet.
Я могу поласкать другую грудь? Can I stroke your other breast?
А русские смотрят в другую сторону. The Russians are looking the other way.
Он ждал по другую сторону улицы. He was waiting on the other side of the street.
Другая цепь закручена в другую сосиску. The other strand is bundled up into the other sausage.
Вы не видите другую часть меня. You don't see the other side of me.
Возможно, он смотрит в другую сторону. He's probably just looking the other way.
А Марина смотрит в другую сторону. Marina's looking the other way.
Нет, не смотрите в другую сторону. No, don't look the other way.
Сестра живет по другую сторону сада. Sis lives on the other side of the flower garden.
Я ломал другую ногу в 15 лет. Broke my other leg when I was 15.
А он все смотрел в другую сторону. And he just looked the other way.
Как они переходят на другую сторону улицы? How they cross to the other side of the street?
Она отставила одну ногу, а потом другую. She spread one leg, and then the other.
Что если он смотрит в другую сторону? What if he looked the other way?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!