Примеры употребления "другую" в русском

<>
Переводы: все64741 other53097 another8310 different2968 другие переводы366
Хочешь перейти в другую команду? Would you like a transfer?
Каждая сторона может обыскать другую сторону. All parties may frisk all parties.
Мог бы играть за другую команду. You could play on opposite sides.
Быстро везем Энни в другую операционную. Okay, let's get Annie next door ASAP.
Ты что перешёл на другую сторону? You're not a piccolo player, are you?
Я видела другую в витрине магазина. I saw one yesterday in a show window downtown.
Мы просто подложили под изображение другую фонограмму. We've married the sound to the picture.
Я отбрасываю мяч на другую часть поля. I'm moving the ball down the field.
Вы городите одну ложь на другую, Рахил. You've told me lie after lie, Raheel.
Можно ли выбрать другую папку для архивации? Can I change where my archived items go?
Он переходил с одной страницы на другую. he was going back and forth.
Перекладывание страниц с одной стороны в другую Move pages from side to side
Я принесла тебе еду и другую одежду. I brought you some food and change of clothes.
Мы не перескакиваем на другую тему просто так. You don't just zip right into it.
Теперь понятно, почему меня продали в другую команду. Maybe now I know why I was traded.
"Мне нужно лишь погрузить одну пустоту в другую." All I have to do is merge the spaces.
Обращение в другую веру там карается смертной казнью. Proselytizing's punishable by death.
Изменение космической погоды: из одной крайности в другую Space Weather Swings Between Extreme Effects
Мы начнём другую жизнь прекрасную жизнь сладкую жизнь. It'll be a radiant life a beautiful life a sweet life.
Я подумал, что мне лучше придумать другую идею. I thought I had better change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!