Примеры употребления "другому" в русском с переводом "another"

<>
Мы должны позвонить другому дезинсектору. We have to call another exterminator.
Назначение беспроводной гарнитуры другому контроллеру Assigning the wireless headset to another controller
Я сдавал работу по другому предмету. I had to turn in a paper for another class.
Делегирование задач потенциального поставщика другому лицу Delegate prospective vendor tasks to another
Переназначить документ другому пользователю для утверждения. Reassign the document to another user for approval.
Назначить документ другому пользователю для утверждения. Assign the document to another user for approval.
Продать товар одного дилера другому дилеру? Sell one drug dealer's drugs to another drug dealer?
Я единственный меняющийся, который навредил другому. I'm the only changeling who's ever harmed another.
Она позвонила ему по другому номеру. She called him on another number.
Делегировано — Когда задача назначается другому пользователю. Delegate – When the task has been assigned to another user.
Ну, кавалеристы, передадим эту честь другому. Well, cavalrymen, to another this honor.
Щелкните Добавить поставщика другому юридическому лицу. Click Add vendor to another legal entity.
Вы можете назначить его другому пользователю. You can assign it to another user.
Делегирование задач запроса поставщика другому пользователю Delegate vendor request tasks to another
Избить одного парня и отнести наркоту другому. Beat some guy up and hand over some dope to another guy.
Делегировать – назначение документа другому пользователю для утверждения. Delegate – When a document has been assigned to another user for approval.
Ни один меняющийся никогда не навредит другому. No changeling has ever harmed another.
Делегирование проверки профиля поставщика к другому работнику. Delegate review of the vendor profile to another worker.
беспрепятственная передача прав владения сайтом другому пользователю. Smoothly transition ownership of a site from one person to another.
Здесь адвокаты прибегли к другому ряду методов. Here, lawyers fell back on another series of techniques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!