Примеры употребления "другим" в русском с переводом "other"

<>
Возможно, он продал другим компаниям. He probably moved them to other shell companies.
Я командую другим подразделением здесь. I head up the other rear d unit here.
Я пройдусь по другим квартирам. I've got to call at other apartments in this block.
Мы, типа, пошли другим путем. We kind of went the other way.
Я пробежалась по другим островам. I ran a check on the other islands.
Мы будем рекомендовать Вас другим. We shall certainly recommend you to other interested parties.
Читать сообщения, отправленные другим друзьям. Read messages sent to other friends
Значит, надо идти другим путем. So, it has to be the other way about.
Другим примером является Отто, автомобиль. So, the other character is Otto, the automobile.
Как создать канал с другим названием Create a channel with a business or other name
Я была замужем за другим Майклом. That was that other Michael I was married to.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. The other point I'd like to make about this is that this ocean's interconnected.
А другим было чувство невероятной вины. And the other is unbelievable guilt.
Опять, его невозможно построить другим способом. Again, not buildable in any other way.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. It's empathy that makes us help other people.
Пример США - это сигнал другим странам. The US can serve as an early warning to other countries.
Разрешить приложению передавать данные другим приложениям Allow app to transfer data to other apps
Предоставление доступа к документу другим пользователям Give other people access to your document
Применение правил к другим элементам Outlook Apply rules to other Outlook items
Займись чем-нибудь другим, не плаванием. Do something other than swimming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!