Примеры употребления "другие" в русском с переводом "different"

<>
Это возможность увидеть другие миры. It's to have a look at different worlds.
Дети допускают совершенно другие решения. Children assume permission in a very different way.
Но я хотел делать другие интервью. But I wanted interviews that were different.
Даг, сегодня они положили другие мюсли. Hey, Doug, they got different trail mix today.
Вот вам другие мальчик и девочка. This is a different kind of boy and a different kind of girl.
Вы не пытались задать другие символы? You never tried to entering different glyphs in this thing?
Другие страны тоже заявляли нечто похожее. Other countries come with different things.
Мы сейчас живём в другие времена. We live in a different time now.
Использование других микроспутников дало другие результаты. And using different microsatellites gave the different results.
Источники трафика, перенесенные в другие категории Traffic sources moved to different categories
Другие же международные организации сильно отличаются. Other international organizations are very different.
Завтра у людей будут другие идеи. People tomorrow will have different ideas.
Мы можем рассмотреть и другие переменные, And so we can look at a bunch of different variables.
Другие показатели, однако, рисуют иную картину. Other indicators, however, paint a different picture.
Другой образ жизни, и другие существа. A different way of life, a different being.
Действительно ли у ислама другие ценности? Are Islam's Values Really Different?
Наркотики, вы хотите больше того же - другие. Drugs, you want more of the same - different.
Девченки в колледже они совсем другие, братан. College chicks are totally different, bro.
До недавнего времени он носил другие часы. Until recently, he was wearing a different watch.
В предыдущих версиях API использовались другие методы. Previous versions of the API used different methods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!