Примеры употребления "дохода" в русском с переводом "income"

<>
Обзор распределения затрат и дохода Allocate costs and income overview
Доход – показатель общего дохода компании. Revenue – this is the total amount of income generated by the company.
расчетных показателей валового национального дохода; Estimates of gross national income;
Эти два млрд. дохода в год. Those two milliard income a year.
Капитал увеличился на сумму полученного дохода EQUITY INCREASED BY THE SUM OF INCOME
Это измерение мобильности в зависимости от дохода. It's actually a measure of mobility based on income.
Этого дохода достаточно для проживания трех семей. They have enough income for three families.
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д. It increases income, improves welfare, etc.
Распределение дохода в США в 1970 году. the income distribution of the United States, 1970.
Обзор распределения затрат и дохода [AX 2012] Allocate costs and income overview [AX 2012]
Настоящей работы, учитывая жутко непонятную природу вашего дохода. A real job, given the terrifically unclear nature of your income.
Это распределение дохода в Китае в 1970 году. This is the income distribution of China, 1970.
Формы компонентов бизнес-процесса размещения затрат и дохода Allocate costs and income business process component forms
Мы сможем по-новому посмотреть на распределение дохода. We will be able to look at income distributions in completely new ways.
А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода. And here we have high-income countries in the OECD.
Для большинства граждан зарплаты являются единственным источником дохода. When most households own no productive assets, they cannot share any of the asset appreciation or property income.
Децили, рассчитанные на основе самостоятельного душевого дохода домашнего хозяйства. Deciles based on per capita independent income of households.
Компания RoboForex предлагает превосходные условия для получения дополнительного дохода. RoboForex offers you an excellent opportunity to gain additional income.
Напротив, доля национального дохода, направляемого на оплату труда, снижается. Conversely, the share of national income going to labor has been declining.
Продолжающееся сближение с уровнями дохода богатых стран кажется достижимым. Continued convergence with rich-country income levels seems achievable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!