Примеры употребления "дорожного движения" в русском

<>
Переводы: все972 road traffic373 traffic237 другие переводы362
Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения Facilities to ensure the safety of children in road traffic
Соблюдаем все правила дорожного движения. Obey all traffic laws.
Оборудование для обеспечения безопасности детей в рамках дорожного движения Developments to ensure the safety of children in road traffic
Соблюдаю местные правила дорожного движения. Got to obey the local traffic laws.
Новые стандарты ИСО для систем управления в области безопасности дорожного движения New ISO standard for road traffic safety management systems
Ты нарушила правила дорожного движения. You're violating the traffic regulations.
будет играть ключевую роль в процессе создания " клуба советов по безопасности дорожного движения ". will act as key interlocutor in promoting the setting-up of a “Club of Road Traffic Safety Councils”.
Правила дорожного движения не часто соблюдаются. The traffic rules are not often obeyed.
может играть важную роль в повышении безопасности дорожного движения на глобальном уровне. А. can play a major role in improving road traffic safety at global level.
Рассмотрим аналогию на примере дорожного движения. Consider a traffic analogy.
в привитии чувства осознания важности и целесообразности мер по обеспечению безопасности дорожного движения, To develop awareness of the importance and usefulness of road traffic safety and the measures taken.
Мы должны следовать правилам дорожного движения. We should obey the traffic rules.
Это зависит, однако, не от организации дорожного движения, а от процедур пограничного контроля. This depends, however, on border control processes not on road traffic arrangements.
Но Вы нарушили правила дорожного движения. But you have violated traffic regulations.
Глава 9 Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения (должна быть проверена) Chapter 9 (former 8.2) Facilities to ensure the safety of children in road traffic (to be checked)
Без камер дорожного движения и камер безопасности. No traffic cameras, no homeland security cameras.
Создавать национальные информационные системы учета водителей, совершивших грубые нарушения правил дорожного движения, в частности: Establish a national information system on drivers who have committed serious road traffic offences, including:
Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения Behaviour related to certain traffic rules
Однако опыт других стран показывает, что такое увеличение быстро компенсируется дальнейшим ростом объема дорожного движения (6). Nevertheless, experience from other countries shows that such increased capacity is quickly offset by further growth in road traffic (6).
У этих городов общие правила дорожного движения. Those cities have uniform traffic laws.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!