Примеры употребления "дорожного движения" в русском с переводом "road traffic"

<>
Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения Facilities to ensure the safety of children in road traffic
Оборудование для обеспечения безопасности детей в рамках дорожного движения Developments to ensure the safety of children in road traffic
Новые стандарты ИСО для систем управления в области безопасности дорожного движения New ISO standard for road traffic safety management systems
будет играть ключевую роль в процессе создания " клуба советов по безопасности дорожного движения ". will act as key interlocutor in promoting the setting-up of a “Club of Road Traffic Safety Councils”.
может играть важную роль в повышении безопасности дорожного движения на глобальном уровне. А. can play a major role in improving road traffic safety at global level.
в привитии чувства осознания важности и целесообразности мер по обеспечению безопасности дорожного движения, To develop awareness of the importance and usefulness of road traffic safety and the measures taken.
Это зависит, однако, не от организации дорожного движения, а от процедур пограничного контроля. This depends, however, on border control processes not on road traffic arrangements.
Глава 9 Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения (должна быть проверена) Chapter 9 (former 8.2) Facilities to ensure the safety of children in road traffic (to be checked)
Создавать национальные информационные системы учета водителей, совершивших грубые нарушения правил дорожного движения, в частности: Establish a national information system on drivers who have committed serious road traffic offences, including:
Однако опыт других стран показывает, что такое увеличение быстро компенсируется дальнейшим ростом объема дорожного движения (6). Nevertheless, experience from other countries shows that such increased capacity is quickly offset by further growth in road traffic (6).
приветствуя усилия соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций и многих других организаций по обеспечению безопасности дорожного движения, Welcoming the efforts of the relevant United Nations agencies and many other organizations in promoting road traffic safety,
Международная организация по стандартизации (ИСО) занимается разработкой международного стандарта для систем управления в области безопасности дорожного движения. The International Organization for Standardization (ISO) is developing an international standard for road traffic safety management systems.
в приобретении знаний, необходимых для соблюдения правил дорожного движения и для безопасного поведения на дорогах и улицах; To instil the knowledge necessary to observe road traffic rules and for safety on the road or street;
подчеркивая необходимость привлечения частного сектора и соответствующих неправительственных организаций к активному участию в обеспечении безопасности дорожного движения, Emphasizing the need for the private sector and relevant non-governmental organizations to participate actively in promoting road traffic safety,
Разработка глобального документа по безопасности дорожного движения, который охватывал бы реальные потребности, не охваченные другими (существующими) документами. Developing a global instrument on road traffic safety covering actual needs, not dealt with by other (existing) instruments.
В соответствии с новыми поправками к Правилам дорожного движения, которые вступили в силу 1 января 1999 года: According to new amendments of the Road Traffic Regulation which entered into force on 1 January 1999:
Наиболее перспективной стратегией для предотвращения дорожной смертности и травматизма является принятие " системного " подхода к управлению безопасностью дорожного движения. The most promising strategy for preventing road traffic deaths and injuries is the adoption of a'systems'approach to road safety management.
Согласно оценкам, около 30 % населения ЕС-15 подвергается воздействию шума от дорожного движения, уровень которого превышает 55 Дб. It is estimated that approximately 30 per cent of the EU-15 population is exposed to levels of road traffic noise of more than 55 dB.
Было указано, что расхождения между положениями Конвенции и техническими правилами уже стали причиной возникновения препятствий для международного дорожного движения. It was stated that the discrepancies between the provisions of the Convention and the technical regulations were already creating obstacles to international road traffic.
Все это наряду с неудовлетворительной организацией дорожного движения ведет к заторам и ухудшению качества воздуха, особенно в центре города. These facts along with insufficient organization of road traffic increase congestion and worsen air quality, especially in the city centre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!