Примеры употребления "дорожного движения" в русском с переводом "traffic"

<>
Соблюдаем все правила дорожного движения. Obey all traffic laws.
Соблюдаю местные правила дорожного движения. Got to obey the local traffic laws.
Ты нарушила правила дорожного движения. You're violating the traffic regulations.
Правила дорожного движения не часто соблюдаются. The traffic rules are not often obeyed.
Рассмотрим аналогию на примере дорожного движения. Consider a traffic analogy.
Мы должны следовать правилам дорожного движения. We should obey the traffic rules.
Но Вы нарушили правила дорожного движения. But you have violated traffic regulations.
Без камер дорожного движения и камер безопасности. No traffic cameras, no homeland security cameras.
Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения Behaviour related to certain traffic rules
У этих городов общие правила дорожного движения. Those cities have uniform traffic laws.
Послушайте, я уже использую инспекторов дорожного движения. Look, I'm using traffic wardens already.
Нарушение правил дорожного движения и нормативных актов. Violating traffic rules and regulations.
натурных испытаний, проведенных в реальных условиях дорожного движения? field tests under actual traffic conditions?
организация дорожного движения в случае крупных дорожных работ; Traffic management for large road works;
Потому что всё равно остаётся 80% дорожного движения. Because you still have 80 percent of the traffic.
Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов. It is a system, like traffic, which has components.
[1.8 Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения [1.8 Behaviour related to certain traffic rules
Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет. You violated the traffic rule, you went against the red lights.
Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения. The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation.
Проектировщики дорожного движения во всем мире пробовали множество разных способов: And traffic planners all around the world have tried lots of different measures:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!