Примеры употребления "дополнительные" в русском с переводом "optional"

<>
Дополнительные формы настройки для оповещений Optional setup forms for alerts
Добавьте дополнительные эффекты, фильтры и подпись. Add optional effects, filters and a caption.
При необходимости задайте дополнительные настройки кампании. (Optional) Edit your campaign’s advanced settings.
Кроме того, он имеет следующие дополнительные параметры: It also has the following optional parameters:
Дополнительные настройки описаны в разделе Следующие шаги. Also see Next Steps for optional customizations you can perform.
Дополнительные формы настройки модуля "Расчеты с поставщиками" Optional setup forms for Accounts payable
Дополнительные настраиваемые данные, которые предоставляет приложение, отправившее сообщение Optional custom data provided by the sending app
Также можно указать дополнительные параметры MaxMessageSelection и BccEmailAddress. You can also specify the optional MaxMessageSelection and BccEmailAddress parameters:
Введите название, выберите место, заполните дополнительные поля и нажмите Next (Далее). Name it, select your space, fill in the optional fields, then click Next.
Уровни лояльности — это дополнительные уровни, которые можно определить для программ лояльности. Loyalty tiers are optional levels that you can define for your loyalty programs.
Необязательно. Чтобы добавить дополнительные поля в копию шаблона, выполните следующие действия. Optional: To add more fields to your copy of the template, do the following:
Нажмите кнопку Дополнительные обновления, и затем выберите обновление Xbox on Windows. Click Optional Updates, and then select the Xbox on Windows update.
Необязательно: на экспресс-вкладке Разное введите дополнительные данные, если это необходимо. Optional: On the General FastTab, enter more detailed information about the goal type.
Максимальные расходы и Минимальные расходы — (необязательно) введите максимальные и минимальные дополнительные расходы. Maximum charge and Minimum charge - Optional: Enter the maximum and minimum accessorial charges.
Введите код номенклатуры, аналитику отслеживания и любые дополнительные критерии трассировки для использования. Enter the item number, tracking dimension, and any optional trace criteria to use.
Убедитесь, что на странице Дополнительные возможности все еще выбраны настроенные ранее параметры. On the Optional features page, verify that the options you previously configured are still selected.
Установите флажки Отображать обязательные атрибуты и Отображать дополнительные атрибуты, если они еще не установлены. Click to select the Show mandatory attributes check box and the Show optional attributes check box if they are not already selected.
Можно также настроить дополнительные workflow-процессы Бюджетирования, чтобы автоматизировать просмотр записей бюджетного регистра, включая переносы бюджета. You can also set up optional Budgeting workflows to automate the review of budget register entries, including budget transfers.
Полезные данные также будут включать дополнительные настраиваемые метаданные (metadata), которые передал отправитель, и соответствующий app_id. The payload will also include an optional custom metadata sent by the sender, and the corresponding app_id.
Дополнительные сведения об использовании логики укладки см. в разделе "(Необязательно) Использование логики укладки" далее в этой теме. For more information about how to use boxing logic, see the “Optional: Use boxing logic” section later in this topic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!