Примеры употребления "детях" в русском с переводом "baby"

<>
Эй никаких разговоров о детях, помнишь? Hey, no baby talk, remember?
Да, но только не о детях. Yes, but no baby talk.
Сейчас не время говорить о детях. This is not the time for baby talk.
Мне нужно написать о внебрачных детях солдат и девчонках, оставшихся с этими детьми на руках. I've got to write an article about war babies and the girls left holding them.
Мы провели этот тест на детях в возрасте 1 года и 3 месяцев и 1,5 лет. We did this with 15 and 18 month-old babies.
Так что пока ты Лили еще в себе, может, тебе стоит потусоваться с Робин и не говорить о детях. So before you Lily all over the place, maybe you should try hanging out with Robin and not talking about babies.
Но если мы обратимся к эволюции за ответом на вопрос, почему мы тратим столько времени на заботу о бесполезных детях, окажется, что у нее есть ответ. But if we turn to evolution for an answer to this puzzle of why we spend so much time taking care of useless babies, it turns out that there's actually an answer.
Согласно статье 8 Закона о детях № 12 от 1996 года присутствие при родах с целью оказания содействия любого лица иного чем врач или зарегистрированная акушерка является противозаконным и в этой статье предусмотрено соответствующее наказание за нарушение этого Закона. Article 8 of the Children's Act No. 12 of 1996 makes it unlawful for any person other than a doctor or registered midwife to assist in the delivery of a baby, and stipulates the penalties for the infringement of such Act.
а для детей это смертельно. For babies, it's deadly.
Вот, где они крестили детей. That's where they used to baptise babies.
А мой - только рассмешит детей. Mine makes the babies laugh.
Влажные салфетки для детей, вазелин. Baby wipes, vaseline.
Хорошо провести время вам, дети. Have a good week, baby.
Дети рождаются с этой способностью. Babies come with this ability.
Они выбрали имя для ребенка. They picked the name for their baby.
Мы ведь не ребенка усыновляем. It's not like we're adopting a baby.
Твоя жена ждет ребенка, Джек. Your Wife Is About To have a Baby, Jack.
Я жду ребенка, мистер Хаггинс. I'm going to have a baby, Mr Huggins.
Я потеряла ребенка, ядовитая змея! I lost that baby, you venomous little cow!
Я не могу усыновить ребенка! I can't adopt a baby!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!