Примеры употребления "детская" в русском

<>
Это значит, что лучше бы у тебя была детская коляска. It means, you better have a stroller.
В результате этого вторжения были полностью уничтожены туалеты, здание столовой со всем находившимся в нем имуществом, подсобные помещения, одна классная комната и все, что в ней находилось, а также контейнер и детская площадка. As a result of the incursion, a toilet block, a canteen building, together with its contents, a shed, a classroom, together with its contents, a container and a playground were totally demolished.
Я имею в виду, что ему больше детская коляска подходит. I mean, forget the wheelchair, he should be in a stroller.
Мне не нужна детская горка. I don't need a bunny hill.
Детская проституция достигла небывалого уровня. Teen prostitution is at its peak.
Настройка и использование приложения "Детская" Set up and use Kid's Corner
Гимнастическая детская школа на улице Джерико. Jericho Street Junior School Under-7s gymnastic team.
О, детская любовь может быть душераздирающей. Oh, puppy love can be heartbreaking.
Это как детская игра в "прятки"! It's just like a childhood game of Hide and Find!
Это детская пена для ванной "Черепашка Томми". It's Tommy the turtle bubble bath.
Это детская исправительная колония у границы штата. It's a work farm near the border.
Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность. Another statistic, perhaps my favorite, is to look at childhood deaths.
Чтобы выйти из приложения "Детская", нажмите кнопку питания телефона. To leave Kid's Corner, press the phone's power button.
Нажмите кнопку "Готово", чтобы завершить настройку и открыть приложение "Детская". Select Finish to leave setup and open Kid's Corner.
детская смертность на 1000 рождений (Гуджарат занимает 11 место из 21); Infant mortality per 1000 live births, Gujarat 11 out of 21
Ты их ещё и апельсинками угости - будет тебе детская футбольная команда. Add some orange slices and you've got yourself a youth soccer team.
Возможно, просто пожилая леди, которая заметила чью-то тень, или детская шутка. Probably just an old lady who saw a shadow or a kid playing a joke.
И в этот день сбылась моя детская мечта - пройти вместе с медведем через лес. And then I spent the entire day living my childhood dream of walking around with this bear through the forest.
Если вы планируете часто менять настройки приложения "Детская", просто закрепите его на начальном экране. If you think you'll be changing Kid's Corner often, just pin it to Start.
Чтобы открыть приложение "Детская", проведите пальцем по экрану блокировки, а затем проведите пальцем вверх. To get to Kid's Corner, swipe over from the lock screen, then swipe up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!