Примеры употребления "делаю" в русском

<>
Переводы: все11988 do8335 make3510 perform42 другие переводы101
Оно называется "Будапешт", в нём я раскрываю или делаю вид, что раскрываю, секреты творческого процесса. It's a little poem called "Budapest," and in it I reveal, or pretend to reveal, the secrets of the creative process.
Я вас отпускаю, но делаю предупреждение. I'm letting you off with a warning.
Ежедневная рутина, я открываю и закрываю студию, отвечаю на звонки, делаю заметки, составляю графики. Daily routine, I open and close the station, answer phones, take notes, organise schedules.
Это магазины, в которых я делаю покупки - некоторые из них - потому что им нужно это знать. So these are the stores that I shop in - some of them - because they need to know.
Это была сложная ситуация, и я не делаю вид, что она проще, чем была на самом деле. It was a complicated thing, and I'm not pretending it was more simple than it was.
Я это делаю каждый вечер. I draw all the curtains every evening.
Я делаю надрез у трахеи. I'm incising the trachea.
Я после переклички делаю пятнадцать. I fifteen after each call.
Я делаю второе серьёзное предупреждение. This is my second serious warning.
Сначала я всегда делаю заметки. I always jot down notes.
Я делаю восковую эпиляцию, чайник. I wax, dummy.
Так я делаю его счастливым. That's how I keep him happy.
Это я тебе делаю подарки. It's me who gives you presents.
Столько я делаю жимов лежа. That's what I bench.
Чур, я завтра делаю твою спленэктомию. Dibs on his solo splenectomy tomorrow.
спрашивая себя: "Что я тут делаю?" I'm asking myself, "Why am I here?"
Эй, ребят, я делаю лунную походку. Hey guys, I'm moon walking.
Я делаю это не ради себя. It's not for my own sake.
Смотри, я делаю тебе последнее предупреждение. Look, I am giving you a Iast warning.
Я тебе делаю знатную дыру, Лучек. I'm makin 'you a glory hole, Luschek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!