Примеры употребления "делал" в русском с переводом "do"

<>
Что ты делал этим утром? What did you do this morning?
И делал это, нарушая закон. And he did so by breaking the law.
Он делал мне личное одолжение. He did me a personal favour.
Что ты думаешь, я делал? What do you think I've been doing?
Я делал все эти вещи. I did all this stuff.
Делал то, что не положено. I was doing something that I was not supposed to do.
Что ты делал на каникулах? What did you do during the holidays?
Он делал выборочную проверку наугад. He did random spot-checks.
И почему муравей делал это? And why was the ant doing it?
Что ты делал с Агат? What did you do with Agate?
Этого ещё никто не делал. It has never been done.
Я не делал пожертвование, Алисия. I didn't make a donation, Alicia.
Я лишь делал одолжение Доусону. I was only doing Dawson a favour.
Делать то, что делал Багси. Doing what Bugsy did.
Что ты делал сегодня утром? What did you do this morning?
Что ты делал прошлой ночью? What did you do last night?
Ты сам делал домашнее задание? Did you do the homework by yourself?
Чего я только не делал. So, I did a number of things.
— Казахстан делал то же самое. "Kazakhstan was doing it too.
Почему он делал всё это? Why did he do all this?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!