Примеры употребления "дважды" в русском с переводом "double"

<>
Дважды щелкните файл officeact.diagcab. Double-click the officeact.diagcab.
Дважды щелкните необходимый контроллер домена. Double-click the target domain controller.
Дважды щелкните запись выпущенного продукта. Double-click a released product record.
Дважды щелкните строку модели продукта. Double-click a product model line.
Дважды щелкните файл O15CTRRemove.diagcab. Double-click the O15CTRRemove.diagcab.
Дважды щелкните заказ на покупку. Double-click a purchase order.
Чтобы открыть папку, дважды щелкните ее. Double-click folders to open them.
Дважды щелкните запрос в области навигации. In the Navigation Pane, double-click the query.
В правой области дважды щелкните ReloadOsInterval. In the right pane, double-click ReloadOsInterval.
Дважды щелкните соединение, которое требуется изменить. Double-click the join you want to change.
В правой области дважды щелкните MaxMessageCount. In the right pane, double-click MaxMessageCount.
Дважды щелкните должность, чтобы просмотреть сведения. Double-click the position to view the details.
Дважды щелкните элемент Учетные записи пользователей. Double-click User Accounts.
Дважды щелкните элемент, чтобы открыть его. Double-click an item to open it.
Для этого дважды щелкните заголовок окна. To do that, double-click the window's title bar.
Найдите рисунок и дважды щелкните его. Locate the graphic, and then double-click it.
Дважды щелкните имя каталога для работы. Double-click the name of the catalog to work with.
Дважды щелкните обращение, которое нужно обновить. Double-click the case that you want to update.
Дважды щелкните политику, которую нужно изменить. Double-click the policy that you want to change.
Мы должны это все проверить дважды. We have to double check all the notes in your evidence book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!