Примеры употребления "дают" в русском с переводом "give"

<>
Они дают мне возможность говорить. They give me a way to speak.
Они дают красивую коричневую корочку. They give us that beautiful brown crust.
берите все, что вам дают! take everything you are given!
Идёшь туда, тебе дают скидку. Go there, they will give you a discount.
Они дают вам шанс жить. This gives you a chance to live.
Они не дают академический отпуск. They don't give sabbaticals.
В армии ему дают оружие. The Army gives him a rifle.
Люди дают по три доллара. The people are giving three dollars.
Они дают памятные подарки за шахматы. They give trophies for chess.
Детям даже не дают нормальные тарелки. They don't even get given crockery.
Они не дают мне пистолет, Энид! They're not giving me a gun, Enid!
Они дают тебя шанс жить, приятель. They're giving you a chance to live, man.
Они дают скидку на использованный пирог? They give you a discount on used cake?
Они дают нам всего 5% - ю скидку. They're only giving us 5%.
Промежуточные числа дают вам серые уровни неопределённости. And numbers in between give you the gray levels of uncertainty.
Его сейчас дают даже сосущим леденцы девкам. Christ, they give those to lollypop ladies now.
Они сказали, что дают мне второй шанс. They told me they were giving me a second chance.
Они дают прощальную пирушку в своей каюте. Gonna give them a farewell party in their stateroom.
Тогда они дают вам предупреждение "10 минут". Then they give you 10 minutes.
За мою голову дают две тысячи червонных. Over my head, give two thousands of pure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!