Примеры употребления "дата окончания" в русском с переводом "expiration date"

<>
Поле Дата окончания является необязательным. The Expiration date field is optional.
Дата окончания срока действия по умолчанию – Никогда. The default expiration date is Never.
Система - дата окончания срока годности вычисляется системой. System - The system calculates the expiration date.
Дата окончания должна быть текущей или более поздней датой. The expiration date must be the current date or a later date.
Датой окончания по умолчанию является дата окончания срока действия льготного опциона. The default ending date is the expiration date of the benefit option.
В поле Дата окончания выберите дату окончания срока действия для предложений. In the Expiration date field, select the expiration date for the quotations.
Введите тип интервала, интервал дата окончания срока действия, а затем щелкните Создать. Enter the interval type, interval, and expiration date, and then click Create.
В поле Дата окончания выберите дату, на которую истекает срок действия предложений. In the Expiration date field, select the date on which the quotations will expire.
В поле Дата окончания выберите дату, когда истекает срок действия гарантийного письма. In the Expiration date field, select the date when the letter of guarantee will no longer be valid.
Дата окончания срока годности — выберите дату, когда истекает срок годности партии складских запасов. Expiration date - Select the date when the inventory batch expires.
Дата окончания — номенклатуры не резервируются, если текущая дата является датой окончания срока действия. Expiration date – Items are not reserved if the current date is the expiration date.
Фиксированная - выберите новую дату окончания срока годности в поле Дата окончания срока годности. Fixed - Select the new expiration date in the Expiration date field.
В поле Новая дата окончания срока действия льготы введите дату истечения срока действия льготы. In the New benefit expiration date field, enter the date when the benefit will expire.
дата окончания срока действия, определенная для каталога определяет, когда продукты удаляются из интернет-магазина. The expiration date that you defined for the catalog determines when the products are removed from the online store.
В поле Дата окончания введите дату окончания срока действия для заказа на продажу аккредитива. In the Expiration date field, enter an expiration date for the letter of credit sales order.
Щелкните правой кнопкой мыши поле Дата окончания, а затем выберите Создать правило генерации оповещений. Right-click the Expiration date field, and then select Create alert rule.
Однако дата окончания действия утверждения должна совпадать с текущей датой или следовать за ней. However, the expiration date must be the current date or a later date.
Если продукты, включенные в ассортимент, всегда доступны, оставьте в поле Дата окончания значение по умолчанию. If the products that are included in the assortment are always available, leave the default value in the Expiration date field.
Дата окончания срока действия и запрошенная дата поставки запроса предложения копируются из заголовка запроса предложения. The RFQ expiration date and requested delivery date are copied from the RFQ header.
Этот параметр с дата окончания срока действия будет использоваться по умолчанию в обращении по запросу предложения. This setting, with expiration date, becomes the default for the RFQ case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!