Примеры употребления "дата окончания" в русском с переводом "ending date"

<>
Дата окончания не должна предшествовать дате начала. Enter an ending date on or after the start date.
Дата начала, дата окончания и продолжительность задачи The starting date, ending date, and duration of a task
В поле Дата окончания выберите дату окончания договора. In the End date field, select the ending date of the agreement.
В поле Дата окончания введите конечную дату периода, который должен быть охвачен отчетом. In the End date field, enter the ending date of the period that the report should cover.
Дата окончания этого периода на день раньше даты начала, введенной для второго периода. The ending date is one day before the starting date that you enter for the second period.
В полях Дата начала и Дата окончания, выберите начальную и конечную дату периода проводки. In the Start date and End date fields, select the starting and ending date of the transaction period.
В полях Дата начала и Дата окончания, выберите начальную и конечную даты отчетного периода. In the Start date and End date fields, select the starting and ending dates of the reporting period.
В поле Дата окончания срока действия цикла выберите или введите конечную дату для периода действия. In the Run expiry date field, select or enter the ending date for the effective period.
Если ввести начальную дату и продолжительность в днях для задачи, дата окончания будет добавлена автоматически. If you enter a starting date and the duration in days for a task, the ending date is automatically added.
В полях Дата начала и Дата окончания выберите дату начала и дату окончания отчетного периода. In the Start date and End date fields, select the starting date and the ending date of the reporting period.
Правило [ДатаОкончания]>=[ДатаНачала] требует, чтобы вводимая дата окончания совпадала с датой начала либо следовала за ней. A rule such as [EndDate]>=[StartDate] forces users to enter an ending date that occurs on or after a starting date.
В поле Дата окончания введите конечную дату, чтобы изменить интервал дат и переопределить дату, указанную в поле Конечная дата на вкладке Столбцы. In the End date field, enter an ending date to modify the date interval that has been selected and override the date that is entered in the To date field on the Columns tab.
В полях Новый номер договора и Дата окончания введите новый номер соглашения (выдается банком) и желаемую дату окончания соглашения, а затем нажмите кнопку Расширение. In the New agreement number and End date fields, enter the new agreement number as assigned by the bank and the desired ending date of the agreement, and then click Extend.
Введите расчетную дату окончания для задачи. Enter the estimated ending date for a task.
Введите дату окончания для нового финансового года. Enter an ending date for the new fiscal year.
Открытая Проводка отсутствия не имеет даты окончания. An open-ended absence transaction does not have an ending date.
Изменение даты окончания покрытия для отдельного сотрудника Change the coverage ending date for an individual worker
В поле Дата окончания выберите дату окончания договора. In the End date field, select the ending date of the agreement.
Поэтому введите 28 февраля в качестве даты окончания. Therefore, you enter February 28 as the ending date.
В поле До даты проводки выберите дату окончания периода проводки. In the To transaction date field, select the ending date for the transaction period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!