Примеры употребления "дам" в русском с переводом "let"

<>
Я дам вам знать заранее. I will let you know in advance.
Дам вам понести мои чемоданы. Let you carry my bags.
Я дам тебе знать заранее. I'll let you know beforehand.
Не дам ему пропасть зря. I won't let it go to waste, though.
Подождите, я дам вам самому послушать. Hol on, and I'll let you hear for yourself.
Я дам послушать образец этого голоса. I'll let you hear a sample of that voice.
Я не дам тебе сделать это одной. Look, I'm not letting you do this alone.
Я дам тебе подумать о прошлой ночи. I'm gonna let you think about last night.
Но я дам музыке говорить за себя. But I'm going to let this music speak for itself.
Я не дам тебе уйти, Тёмный Роботник! I'm not going to let you go, Black Eggman!
Ты алкаш проклятый, я тебе дам сейчас! You damn drunk, I'll let you have it now!
Я не дам тебе подойти к нему. I'm not letting you get anywhere near him.
Я не дам тебе сделать это в одиночку. I'm not letting you do this alone.
И я не дам тебе попасть туда одной. And I'm not letting you-go down there alone.
Я дам тебе поиграть в недотрогу ещё немножко. I'll let you play your little game of hard to get.
Но я не дам тебе разлучить нас с Тарой. But I cannot let you keep me and Tara apart.
Я лучше дам им убить себя чем стану стукачом. I'll let them kill me before I turn stoolie.
Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное. I'll let you know if I find anything interesting.
Я не дам вам в одиночку идти за тем парнем. I'm not letting you go after this guy alone.
Хан, обещаю тебе, что не дам ей поставить тебе подножку. Han, I promise, I won't let her trip you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!