Примеры употребления "дам" в русском с переводом "lady"

<>
Одна из дам моего сердца. One of my lady beings.
Пятнадцать больших и сочных дам! Fifteen large and luscious ladies!
Листовки, отговаривающие дам от распущенности? A leaflet dissuading ladies from debauchery?
Духи - для дам и маменькиных сынков. Perfume is for ladies and sissies.
Это осанка дам, которые ведут блог. this is the posture of ladies who are blogging.
Извините, джентльмены, отдел нижнего белья только для дам. I'm sorry, gentlemen, the intimate apparel section is ladies only.
Он был завсегдатаем определенного пансиона для театральных дам. He was a frequenter of a certain boarding house for theatrical ladies.
Но сейчас у меня есть сообщение для дам. But I have now a message to the ladies.
В Шанхае гораздо больше красивых дам, чем в Токио. There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
Если вы его отпустите, он сжует остальных беззащитных старых дам. If you let him go, he's just going to chow down on other defenseless old ladies.
Здесь в округе, я единственный, кто пускает слюни на всех дам. Around here, i'm the one who drools over all the ladies.
В Вероне многие из знатных дам тебя моложе, а детей имеют. Younger than you, here in Verona, ladies of esteem, are made already mothers.
В том числе управляющего, священника, прачку и всех моих придворных дам. They shall include my chamberlain, my chaplain, my laundress, all of my ladies.
Ну, я не пускаю слюни на всех дам, только на Донну. Well, I don't drool over all the ladies, just Donna.
И Эффи, 100% успех или попрощайся с Колледжем Вестфилд для юных дам. And Effy, 100% success or it's farewell to Westfield College for Young Ladies.
Работал на девичнике, что может подтвердить всего-лишь дюжина очень удовлетворенных дам. I worked a private bridal shower, which only about a dozen very satisfied ladies can confirm.
Возьмите выпить у моих прекрасных дам, потому что сейчас вас ждет большое представление. Grab a drink off my beautiful ladies because we've got a big line-up for y 'all tonight.
Мы, я и еще несколько дам, посетили ее, и я задала всевозможные вопросы директору. And I visited it with several ladies, and asked all sorts of questions of the director.
Пробовал искать в интернете, но "медбрат, ищущий женщину, которая любит таксидермию" не очень привлекает дам. Started online dating, but "male nurse seeks woman who loves taxidermy" isn't really luring the ladies.
Впервые я встретилась с мистером Дарси на балу, где он танцевал только четыре танца, хотя джентльменов было меньше, чем дам. The first time I ever saw Mr. Darcy was at a ball, where he danced only four dances, though gentlemen were scarce, and more than one lady was in want of a partner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!