Примеры употребления "дам" в русском

<>
Я дам вам немного тимьяна. I'm going to give you some thyme.
Розмари, никаких одиноких дам на моей вечеринке. Rosemary, there are no wallflowers allowed at my parties.
Я дам вам знать заранее. I will let you know in advance.
Одна из дам моего сердца. One of my lady beings.
Я дам Вам скидку 20 процентов. I'll offer you 20 percent off.
Вы обеспечите нас жильем и едой, и я дам вам отсрочку. You house us, you feed us, and I will defer payment.
Изучал культуру ведения беседы и получал подарки от богатых дам. He studies culture for conversation and receives gifts from rich women.
Я дам тебе другую девку. I'll get you another dame.
Я начну с трех дам. I start with three queens.
Со Дам, ты уже большая. So Dam, you've really grown up.
Дам вам время тщательно подумать. So, just give it a moment of thought.
Если позволите, я дам вам один совет, юноша. If I may, lad, allow me to offer you one piece of advice.
Дам вам понести мои чемоданы. Let you carry my bags.
Пятнадцать больших и сочных дам! Fifteen large and luscious ladies!
Я дам вам только один совет. I will offer you one piece of advice.
"Шик" - это растягивающаяся праздничная одежда для элегантных полных дам и крупных геев. Cheek is stretchable formal wear for elegant plus-sized women and huskier gays.
Заявление, представленное неправительственной организацией «Сестры Нотр дам де Намюр», имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Statement submitted by Sisters of Notre Dame de Namur, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council
Со Дам сама пришла за ним. So Dam just came up here.
Я дам несколько показательных цитат: I'll give you a couple of representative quotes:
Я дам тебе знать заранее. I'll let you know beforehand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!