Примеры употребления "давал" в русском с переводом "let"

<>
Нет, он не давал мне спать всю ночь. No, he didn't let me sleep at all, poor thing.
Сам Клузо страдал бессонницей, и не давал спать никому. And as Clouzot was an insomniac, he wouldn &apos;t let anyone sleep.
Парень в администраторской давал ему знать, если кто-то шатался вокруг. The guy at the front desk let him know if anybody came snooping around.
Крепыш, я хотел извиниться, что не приходил на репетиции и что не давал тебе петь, писать песни или выходить на сцену впереди меня. Burly, I just want to say I'm sorry that I haven't been to rehearsal and that I won't let you sing or write songs or walk out onstage in front of me.
Давай найдем этот служебный автомобиль. Let's find that squad car.
Давай вернемся на наш пост. Let's get back to our post.
Давай составим список частых посетителей. Let's draw up a list of regular visitors to the house.
Давай я приготовлю тебе завтрак. Let me make you breakfast.
Я сказал ей: "Давай поженимся". I said, "Let's get married."
О, давай не будем спешить. Let's not be in a hurry.
Ок, давай отработаем твоей подкат. Okay, let's work on your approach.
Давай угоним автомобиль и покатаемся. Let's steal a car and go for a ride.
Не давай ему смотреть новости. Don't let him watch the news.
Давай не будем поднимать шум. Let's not make a fuss.
Не давай ему завладеть зельем! Never let this imp get that potion!
Давай посмотрим, кто их приятели. Let's see who their playmates are.
Хорошо, давай решим проблему сообща. Okay, let's spitball together.
Вот и хорошо, давай играть. Good, let's play pool.
Хорошо, тогда давай резать старый. Good so lets cut the old stuff.
Давай выпьем здесь чашку чая. Let's drink the cup of tea here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!