Примеры употребления "гражданская ответственность" в русском с переводом "third party liability"

<>
Это же касается положений о перевозке опасных грузов, габаритах транспортных средств, системе обязательного страхования гражданской ответственности (" зеленая карта ") и т.д. The same could hold true for provisions relating to the transport of dangerous goods, vehicle dimensions, compulsory third party liability insurance system (Green card), etc.
Это же касается положений о перевозке опасных грузов, о габаритах транспортных средств, о системе обязательного страхования гражданской ответственности (" зеленая карта ") и т.д. The same could hold true for provisions relating to the transport of dangerous goods, vehicle dimensions, compulsory third party liability insurance system (Green card), etc.
Всем странам следует включить в перечень обязательных требований для доступа транспортного средства к участию в дорожном движении предписание о наличии действительного полиса страхования гражданской ответственности. Countries should include possession of valid third party liability insurance in the list of mandatory requirements for vehicle's admission in road traffic.
Всем странам следует включить в перечень обязательных требований для регистрации транспортного средства, позволяющей допустить его к участию в дорожном движении, требование о наличии действительного полиса страхования гражданской ответственности. All countries should include possession of valid third party liability insurance in the list of mandatory requirements for vehicle's registration for admission in road traffic.
Что касается вопроса о том, должен ли был Комиссар рассмотреть вопрос о том, в какой мере ситуация, касающаяся знания языка в связи с обязательным страхованием, отличается от ситуации в связи с добровольным страхованием, государство-участник заявляет, что из письма компании " Fair Insurance A/S " от 22 января 2003 года следует, что эта компания признает, что заявителю следовало бы предложить страхование гражданской ответственности, когда он обратился в компанию. As to whether the Commissioner should have investigated the extent to which the situation concerning language skills in regard to statutory insurance differed from the situation in regard to voluntary insurance, the State party submits that it follows from Fair Insurance A/S's letter of 22 January 2003 that the company acknowledges that the petitioner should have been offered third party liability insurance when he contacted the company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!