Примеры употребления "говорите" в русском с переводом "talk"

<>
Вы говорите про роторный испаритель? Are you talking about the rotary evaporator?
Слушайте, леди, не говорите двусмысленно. Look, lady, cut out the double talk.
О чем вы говорите, Пиндар? What are you talking about, Pindar?
Вы говорите о моей мальчишнике. You're talking about my bachelor party.
Вы говорите о силовом воздействии. You're talking about muscle work.
Вы говорите о бреде душевнобольного. You are talking about the nonsensical ravings of a lunatic mind.
И не говорите как барыня. ~ And don't talk like a toff.
Вы говорите о головных уборах? You're talking about the headpieces?
Вы говорите о позвоночном столбе. You're talking about a spinal column.
Вы говорите со мной из лазарета? Are you talking to me from Sick Bay?
Вы говорите о мамбе, о сальсе. You're talking about the mamba.
Но не говорите об этом слишком много. But you don't talk about it so much.
О чём это вы три гарпии говорите? What are you three harpies talking about?
Вы говорите об этом с вашими друзьями. And you talk about it with your friends.
Вы говорите о предопределении, которое происходит постоянно. You're talking about predetermination, which happens aII the time.
В Монако: "Нет, о чем Вы говорите? In Monaco, "No, what are you talking about?
Вы говорите о том случае с медресе? Are you talking about the madrasah?
Не просто говорите об этом в TED. Don't just talk about it at TED.
Что за документ, о чем вы говорите? What document is it, precisely, you're talking about?
Вы весело говорите об артрите и подагре. You talk gaily about arthritis and a touch of gout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!