Примеры употребления "говорите" в русском с переводом "speak"

<>
Пожалуйста, не говорите так быстро. Please don't speak so fast.
Пожалуйста, говорите как можно медленнее. Please speak as slowly as possible.
Не говорите плохого о других. Don't speak ill of others.
"Вы говорите по-немецки?" "Нет." "Do you speak German?" "No, I don't."
Говорите четко, своим естественным голосом. Speak clearly in your natural voice.
Вы ведь не говорите по-английски? You can't speak English, can you?
Вы говорите от имени всего банка? Are we speaking for the whole bank here?
Мистер Бодай, вы говорите по-английски? Mr. Boday, do you speak English?
Вы очень хорошо говорите на кечуа. You speak very beautiful Quechua.
Вы говорите по-албански, Сан Кляр? Do you speak Albanian, St. Clare?
Пожалуйста, не говорите так с моим мальчиком. Please don't speak to my boy like that.
Вы же говорите по-русски, ведь да? You speak Russian, right?
Говорите тише, если хотите потолковать о любви. Speak low, if you speak love.
Нет, если вы не говорите по русски. Not unless you speak Russian.
Если вы говорите слишком тихо, попробуйте следующее решение: If you are speaking too softly, try the following:
Вы хорошо говорите по-английски, не так ли? You are good at speaking English, aren't you?
Друг, когда вы говорите, то прямо в точку. Friend, when you do speak, it's to the point and I salute you.
Говорите Береговая охрана цунами предупреждение в Северной Атлантике Speak the Coast Guard is a Tsunami alert in the North Atlantic
Значит, Принцесса, вы говорите от имени Царствующего Дома? So, Princess, you speak for the Royal House?
Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски. Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!