Примеры употребления "говорил" в русском с переводом "talk"

<>
Я говорил с Центристской партией. I talked to the Centre Party.
Он говорил со мной, пижон. Uh, he was talking to me, fancy pants.
Я говорил о своём компе. I was talking about my software.
Я потом говорил с Полом. Now, I talked to Paul afterwards.
Ты говорил со своим методистом? Have you talked to your guidance counselor?
Он говорил о красоте поражений. He talked about the glories of failure.
Я об этом раньше говорил. I talked about that earlier.
Но говорил он очень уверенно. Sounded like he knew what he was talking about.
Я говорил с ним допоздна. I talked with him far into the night.
Этот мужчина говорил целый час. The man kept talking for an hour.
Когда он говорил, раздался выстрел. While he was talking, there was the sound of a shot being fired.
Стадо, о котором он говорил. His flock that he was talking about.
Я говорил о выражении недовольства. I was talking about the barfing.
И говорил о моей работе. And he was talking about my writing.
Он говорил о "Черной жемчужине". He talked about the Black Pearl.
Я говорил с лидерами в Африке. I've talked with leaders in Africa.
Я говорил о соусе для спагетти. I talked about spaghetti sauce.
Нет, я говорил о публичном заявлении. No, I was talking about the public declaration of love.
Я говорил о слабости мужской сексуальности. And I talked about the weakness of male sexuality.
Только что говорил с Большим Папой. Just talked to Big Papa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!