Примеры употребления "говорил" в русском

<>
Папа то же самое говорил. In his time it was a piece of cake.
Джин говорил, ты делаешь джинглы. Gene mentioned that you write jingles.
Говорил, что настоящих коммунистов мало. According to him, genuine communists are rare.
И Уилл говорил по телефону? And Will was on his phone?
По телефону ты говорил загадками. You were mysterious on the phone.
Как говорил Макнамара: «Нам повезло». As McNamara put it, “We lucked out.”
Нет, я говорил с сенсеем. No, that was my sensei.
Что ты говорил про сапфиры? What was the sapphire for, again?
Я говорил, что взрыватель заклинило? Did I happen to mention the bomb lever is stuck?
Я уже говорил с мистером Вэйверли. I got that from Mr. Waverly already.
Я говорил по телефону, принимал заказ. I was on the phone, taking an order.
Я говорил именно о тебе, Эрагон. My story was about you, Eragon.
Он говорил, что мороженое слишком холодное. Then it was the ice too cold for him.
Нет, нет - я говорил по телефону. Oh, no, no - I was on the phone.
Либо Тем, кем говорил, что был. Or he was what he claimed to be.
Я говорил, что мы платим наличными? Did I mention we're paying all cash?
Итак, как говорил Ленин, что делать? So, as Lenin once asked, what is to be done?
Ты уже говорил мне эту реплику. You already ran that line on me.
Уверен, что я говорил лишь необходимое. Pretty sure I was keeping a low profile.
Я говорил и знал, что дерзновенно Although I knew how daring and undue
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!