Примеры употребления "главную" в русском с переводом "top"

<>
Мы уже заняли главную палубу. We already took the top deck.
Ал Гор, который играл главную роль во введении НАФТА и ГАТТ, в настоящее время - один из лучших носителей идей элиты. Al Gore, who carried the ball for NAFTA and GATT is now one of the top standard bearers for the elites' agenda.
Может ли кто-то представить, что этот капризный как ребёнок человек, упёртый и нарциссичный, сдаст без боя игрушку, которая «больше, чем жизнь»: самую главную должность в самой могущественной стране на планете? Can one picture a childish man, compulsive and narcissistic, surrendering without a fight the larger-than-life toy that is the top job in the most powerful country on the planet?
Иззи Джексон, главная перспектива команды. Izzy Jackson, organization's top prospect.
Главная из них - это Deskbar . And the top thing, actually, is the Deskbar.
Главные настройки для моментальной статьи. Top-level configuration for your Instant Article.
И буду как главный шеф. It'll be like Top Chef.
Он главный аналитик в уайтхолле. He's a top analyst at Whitehall.
В смысле, Райли - их главное оружие. Riley is their Top Gun guy.
Она вроде главной наседки в курятнике. She's like top hen in the co-op.
Главные 50 спонсоров прошлой избирательной кампании. Well, the top 50 bundlers from last cycle.
Доктор Роджерс не самый главный чистюля. Cleanliness is not Dr. Rogers' top priority.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; For Israel, security is the top priority;
В главной башне этого замка жил король. At the donjon's top of this castle lived the King.
Главные и второстепенные выгоды тоже выглядят чарующими. The top- and bottom-line benefits are likewise tantalizing.
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа. The top priority turned out to be HIV/AIDS prevention.
Во-вторых, главным приоритетом должна быть молодежь. Second, young people must be a top priority.
Скорость и функциональность — среди главных приоритетов Opera. Opera’s speed and performance are among our top priorities.
Имя главной книги отображается в верхней части иерархии. The ledger name is displayed at the top of the hierarchy.
Нажмите или смахните сверху вниз на главном экране. Tap or swipe down from the top of the home screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!