Примеры употребления "главной" в русском с переводом "top"

<>
Она вроде главной наседки в курятнике. She's like top hen in the co-op.
В главной башне этого замка жил король. At the donjon's top of this castle lived the King.
Имя главной книги отображается в верхней части иерархии. The ledger name is displayed at the top of the hierarchy.
Нажмите на иконку Вакансии в верхней части главной страницы. Click the Jobs icon at the top of your homepage.
Вы можете установить любой сайт в качестве главной страницы. You can control what page appears when you click in the top left of your screen the Home button.
Нажмите на иконку (Сообщения) в верхней части главной страницы. Click the Messaging icon at the top of your homepage.
проблема Индии заключается в недостатке компетентности ее главной политической элиты. India's problem is its top political leadership's lack of competence.
Нажмите на иконку Сообщения в верхней части главной страницы LinkedIn. Click the Messaging icon at the top of your LinkedIn homepage.
Нажмите на иконку Сеть в верхней части главной страницы LinkedIn. Click the My Network icon at the top of your LinkedIn homepage.
Нажмите на значок Профиль в верхней части главной страницы LinkedIn. Click the Me icon at the top of your LinkedIn homepage.
Нажмите на иконку Профиль в верхней части главной страницы LinkedIn. Click the Me icon at top of your LinkedIn homepage.
Нажмите на иконку (Расширить сеть контактов) в правом верхнем углу главной страницы. Click on the My Network icon at the top of your homepage.
Что я могу сделать, чтобы "Мэрилин" оказалась главной в списке её дел? What do I need to do to get Marilyn to the top of her list?
Выполните прокрутку вправо на главной странице и выберите OneGuide в верхней части страницы. Scroll right on the Home screen and select OneGuide at the top of the screen.
Наведите курсор на меню Сеть в верхней части главной страницы и выберите пункт Контакты. Click the My Network icon at the top of your homepage and click See all below Your connections on the left.
Наведите курсор на меню Интересы в верхней части главной страницы и выберите пункт Компании. Move your cursor over Interests at the top of your homepage and select Companies.
Это должно стать высшим приоритетом для правительств и главной целью для общества в целом. This should be a top priority for governments and a goal embraced by citizens everywhere.
Наведите курсор на меню Профиль в верхней части главной страницы LinkedIn и выберите Редактировать профиль. Click the Me icon at the top of your LinkedIn homepage. Click View profile.
Нажмите синюю стрелку в верхнем правом углу любой страницы Facebook (например, на своей главной странице). Click the blue question mark in the top-right corner of a Facebook page (ex: your home page)
Нажмите в правой верхней части любой страницы Facebook (например, своей главной страницы) и выберите Настройки. Click in the top-right corner of Facebook and select Settings
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!