Примеры употребления "вы" в русском

<>
Переводы: все80938 you77924 yourself39 yourselves12 ye7 thou3 другие переводы2953
Тогда вам сюда, дорогой вы мой. Ah, this way, my dear fellow.
И заметьте, я не сказала ты потому что мы теперь снова официально на "вы". And note, I did not use "tu" because we are back on the more formal "vous" terms.
Вы готовы к звездному часу? Is this ready for prime time?
прейскурант Вы найдете в приложении. please see the enclosed price list.
Вы сказали "требуются меры, Серж". Something has to be done, Serge.
В приложении Вы найдете счет. Please find enclosed the invoice.
Вы видите, что крови нет. There's no blood.
Вы немного сбиваетесь с ритма. Your rhythm's quavering a bit.
Вы нажимали кнопку аварийной остановки? Does anyone on the emergency stop button?
Не умеете вы льстить, сержант. Smooth talk isn't your line, sarge.
Вы говорите, коммунистов больше нет? Oh, they’re not communists any longer?
Вы давали объявление об аукционе? Come about the auction item?
Здесь вы видите нашу попытку. But this is that attempt.
Так вы создадите аккаунт бренда. This creates your new Brand Account.
Вы помните, мне 12 лет? I'm like 12, right?
Вы просто меня ревнуете, капитан. Your jealousy is showing, Captain.
Но вы должны использовать жестикуляцию. But a bus conductress must speak using gestures.
Вы посмотрите как растолстел маркиз. Look how fat the marquis's gotten.
Как Вы провели своё время? How was your stay?
Ну, что вы, мистер Вентворт. Of course, Mr. Wentworth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!