Примеры употребления "my dear" в английском

<>
He was my dear friend. Он был моим дорогим другом.
My dear little cat has been missing for a week. Мой милый котёнок вот уже неделю как пропал.
Ah, thank you, my dear. Ах, спасибо тебе, мой дорогой.
Take off that brassiere, my dear. Снимай свой лифчик, дорогуша.
My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala. Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале.
My dear children, such a dreadfully long voyage, but you're home now. Милые мои, проделали такое чудовищно длинное путешествие, но теперь вы дома.
My dear grandmother who baked cakes for me. Дорогая моя бабушка, которая пекла для меня пироги.
My dear, sweet Catherine, you know I care nothing for money. Милая моя Кэтрин, деньги для меня ничто.
Bye, my dear sweethearts. До свидания, милые мои.
Well, I can assure you, my dear son, there's not one drop of Jewish blood in you. Ну, я могу заверить тебя, дорогой мой сын, что в тебе нет ни единой капли еврейской крови.
Oh, my dear lord. О боже мой.
I wish you joy, my dear old fellow! Я желаю Вам счастья, мой дорогой приятель!
I tell you my dear there is nothing that could make a father prouder. Дорогая моя, ни один отец не мог бы больше гордиться дочерью.
Tell me, my dear, what do you think was more important? Скажи мне, дорогой мой, что ты думаешь, было важнее?
My dear, two young people can only be betrothed in marriage of their own free will. Дорогая моя, юноша и девушка могут вступить в брак только по своей доброй воле.
My dear chap, nobody is more devoted to the cause of peace than I am. Мой милый друг, нет никого более преданного делу мира, чем я.
Now, now, now, before you turn me to stone with that look, you left me with little choice, my dear. Так, так, так, прежде, чем ты превратишь меня взглядом в камень ты оставила мне небольшой выбор, моя дорогая.
Very prettily put, my dear. Очень просто, моя дорогая.
My dear colleague. Мои дорогие коллеги.
My dear, you have already met your true companion. Дорогая моя, ты уже знакома со своим верным спутником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!