Примеры употребления "выполнение" в русском с переводом "run"

<>
Выполнение планирования операций [AX 2012] Run operations scheduling [AX 2012]
Выполнение пакетного задания расчета плана. Run the plan calculation batch job.
Выполнение закрытия запасов [AX 2012] Run inventory close [AX 2012]
Выполнение планирования заданий [AX 2012] Run job scheduling [AX 2012]
Щелкните Выполнение, чтобы выполнить запросы. Click Execute to run the queries.
Выполнение пересчета запасов [AX 2012] Run inventory recalculation [AX 2012]
Выполнение, приостановка и возобновление закрытия запасов. Run, pause, and resume inventory close.
Создание и выполнение запроса на обновление Create and run an update query
Периодическое, но не постоянное выполнение правила Run a rule periodically but not all the time
Создание и выполнение запроса на добавление Create and run an append query
Создание и выполнение запроса на удаление Create and run a delete query
Выполнение пересчета запасов во время процесса закрытия. Run inventory recalculation during the close process.
Выполнение синхронизации службы каталогов без использования IdFix. Run directory synchronization without running IdFix.
Выполнение - уведомления будут отправляться при выполнении задачи. Execution – Notifications are sent when the task has been run.
Выполнение приемки для заказа партии [AX 2012] Run report as finished for a batch order [AX 2012]
Выполнение подробного отчета о сообщениях старше 7 дней Run a detail report for messages that are older than 7 days
Настройка и выполнение стандартного преобразования затрат [AX 2012] Set up and run a standard cost conversion [AX 2012]
Этап 4. Предварительный просмотр и выполнение запроса на добавление Step 4: Preview and run the append query
5. Выполнение пакетного задания для автоматического уведомления и отмены 5. Run a batch job for automatic notification and cancellation
Происходит выполнение запроса и отображается список заказов клиентов из Тюмени. The query runs, and then displays a list of orders for customers in Las Vegas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!