Примеры употребления "выпивали" в русском

<>
Люди танцевали, кричали и выпивали. People are dancing, shouting and drinking.
Когда Вы последний раз выпивали? When was the last time you took a drink?
Это было в пабе, выпивали с коллегами. I was in a pub, just having a drink with some workmates.
Можете сказать, как давно вы последний раз выпивали? Can you tell me how long it's been since your last drink of alcohol?
Шатались повсюду вместе, выпивали и жаловались друг другу. They mostly get together, drink, and bitch about things.
Томми и Гвилим и Дик были еще здесь, выпивали. Tommy and Gwilym and Dic were still in here, drinking.
Она сказала, что они с Кипом выпивали в баре отеля в момент смерти Мисси. She said her and Kip were drinking at the hotel bar at the time of Missy's death.
Билли утверждал, что они вдвоём там выпивали, и его жена случайно выпала за борт. Billy claimed that the two of them were drinking, and his wife accidentally fell off of the boat.
Садитесь к столу, выпейте кофе. Seat yourself at the table, have some coffee.
Банда выпивает в ее баре. The crew drinks at her bar.
Я выпиваю вот столько бурбона прежде, чем отправится на боковую, и я не волнуюсь, потому что знаю, что ты 17 лет растила этих двоих, и они хорошие ребята. I knock back three fingers of bourbon before I hit the hay, and I rest easy, knowing that you've spent 17 years raising those two, and they're good kids.
Я выпил стопок 20 там. I have 20 shot glasses from there.
И тот, кто этим занимался, выпивает. And whoever has, takes a drink.
Я просто выпила немного Кристала. I just had some cristal.
Если у тебя есть, быстро выпиваешь. If you already have a drink, you down it.
Дома мы выпили по мартини. We had a martini at the house.
И я - помню, как я выпивала. And l - I remember taking a drink.
Было выпито много винного коктейля. Well, we had a lot of eggnog.
Я также выпиваю время от времени. I take a drink now and then, too.
Я выпью еще ячменного отвара. I shall have another tisane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!