Примеры употребления "выпивали" в русском с переводом "drink"

<>
Люди танцевали, кричали и выпивали. People are dancing, shouting and drinking.
Когда Вы последний раз выпивали? When was the last time you took a drink?
Это было в пабе, выпивали с коллегами. I was in a pub, just having a drink with some workmates.
Можете сказать, как давно вы последний раз выпивали? Can you tell me how long it's been since your last drink of alcohol?
Шатались повсюду вместе, выпивали и жаловались друг другу. They mostly get together, drink, and bitch about things.
Томми и Гвилим и Дик были еще здесь, выпивали. Tommy and Gwilym and Dic were still in here, drinking.
Она сказала, что они с Кипом выпивали в баре отеля в момент смерти Мисси. She said her and Kip were drinking at the hotel bar at the time of Missy's death.
Билли утверждал, что они вдвоём там выпивали, и его жена случайно выпала за борт. Billy claimed that the two of them were drinking, and his wife accidentally fell off of the boat.
Банда выпивает в ее баре. The crew drinks at her bar.
И тот, кто этим занимался, выпивает. And whoever has, takes a drink.
Если у тебя есть, быстро выпиваешь. If you already have a drink, you down it.
И я - помню, как я выпивала. And l - I remember taking a drink.
Я также выпиваю время от времени. I take a drink now and then, too.
Даже Папа Римский выпивает на Новый Год. Pope has a drink on New Year's Eve.
Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро. My father drinks a cup of coffee every morning.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. And her friend drinks the coffee, and is fine.
Воображает, как выпивает в баре для копов. Figures he'd drink at a cop bar.
Если я выматывалась, я выпивала больше кофе. If I was tired, I drank more espressos.
Вместо того, чтобы выпивать в дневное время. Instead of drinking in the afternoon.
Я выпиваю иногда, но никогда не напиваюсь. I have a drink once in a while, but, I don't get drunk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!