Примеры употребления "выделять" в русском с переводом "select"

<>
Выделять объекты одиночным кликом мыши Select Objects by a Single Mouse Click
Выделять искомые слова Этот флажок установлен по умолчанию. Highlight the words that I search for This option is selected by default.
Случалось ли вам выделять лишние или ненужные ячейки? Ever selected too many cells or the wrong ones?
Не следует выделять или нарушать правила, по своему усмотрению”. One should not select or bend rules as he sees fit.”
Курсор в этом режиме позволяет выделять различные объекты на графике. The cursor in this mode allows to select various objects in the chart.
При помощи этой фигуры можно выделять различные области на графике. This shape helps to select various areas in the chart.
С помощью нового маркера вам будет удобнее выделять важную информацию. Grab the new text highlighter and select your important info.
1. Курсор в режиме указателя: в этом режиме можно выделять графические объекты. 1. Select mode: selects graphic objects in this mode.
Графические объекты в терминале можно выделять двойным или одиночным кликом левой кнопки мыши. Graphical objects in the terminal can be selected by single or double clicking of the left mouse button.
Фигуры — геометрические фигуры (прямоугольник, треугольник и эллипс), позволяющие выделять различные области на ценовом графике; Shapes — geometrical figures (rectangle, triangle, ellipse) that allow to select various areas in the chart;
Опция "Выделять объекты после создания" позволяет сделать это непосредственно после наложения объекта на график. The "Select object after creation" option allows to do it immediately after the object has been imposed in the chart.
Значки — символы (стрелочки, значки проверки, остановки, ценовые метки), позволяющие выделять на графике наиболее значимые точки; Arrows — symbols (arrows, check signs, stop signs, price signs) that allow to select the most important points in the chart;
В курсе Создание первого документа Word 2010, часть I было показано, как выделять и удалять текст. In Create your first Word 2010 document I, we showed you in the practice how to select and delete text.
Чтобы изменить междустрочный интервал для отдельного абзаца, можно просто поместить курсор внутри текста (выделять текст не нужно). To change line spacing for a single paragraph, you can just place the cursor inside the text; you don't have to select the text.
По умолчанию пользователям разрешено выделять незаблокированные ячейки, а также перемещаться между незаблокированными ячейками на защищенном листе с помощью клавиши TAB. By default, users can select unlocked cells, and they can press the TAB key to move between the unlocked cells on a protected worksheet.
Используйте новый инструмент "Маркер" на вкладке Главная, чтобы выделять важный текст, как если бы у вас в руках был настоящий маркер. Grab the new highlighter on the Home tab, and select your important text.
При этом, если в настройках терминала выставлен параметр "Выделять объекты по одиночному клику мыши", необходимо одиночное нажатие левой кнопки мыши на любом элементе объекта. If the "Select object by single mouse click" parameter is set in terminal settings, one has to click once with the left mouse button on any element of the object.
Чтобы включить залипание кнопки мыши, которое позволяет выделять или перетаскивать элементы, не удерживая кнопку мыши, в разделе Залипание кнопки мыши установите флажок Включить залипание. To turn on ClickLock, which enables you to highlight or drag items without holding down the mouse button, under ClickLock, select the Turn on ClickLock check box.
Вы можете выделять части формулы и редактировать их по мере ввода, проверяя в окне предварительного просмотра, правильно ли Word распознает то, что вы пишете. You can select portions of the equation and edit them as you go, and use the preview box to make sure Word is correctly interpreting your handwriting.
В этом режиме можно выделять текст и перемещаться по веб-странице с помощью клавиш HOME, END, PAGE UP, PAGE DOWN, а также клавиш со стрелками на клавиатуре. This lets you select text and move around within a webpage using the Home, End, Page Up, Page Down, and arrow keys on your keyboard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!