Примеры употребления "выделяемых" в русском с переводом "select"

<>
На панели инструментов форматирования выберите стиль шрифта и цвет фона для выделяемых данных. On the formatting toolbar, select the font style and background color you want to use for the highlighted data.
При рассмотрении созданных в Суде механизмов управления мы исходили из нашего понимания его задач и его главных целей, отбирая для ревизии такие области, которые имеют существенно важное значение для эффективной и действенной работы организации, а также с точки зрения объема выделяемых на них ресурсов. In considering the Court's management arrangements, we have drawn on our understanding of its business and its key objectives, selecting areas for audit which are of significance to the efficient and effective operation of the organization and in the scale of resources devoted to them.
Выделение объектов, являющихся частью группа. Select objects that are part of a group.
Выделение фигур и других объектов Select a shape or other object
Выделение ячейки или диапазона ячеек Learn how to select a cell or a range of cells
Для выделения имени щелкните его. To select a name, click it.
Выделять объекты одиночным кликом мыши Select Objects by a Single Mouse Click
Выделение ячеек, диапазонов, строк и столбцов Select cells, ranges, rows, or columns
Выделение диапазона ячеек, содержащих формулу массива How to select a range of cells that contains the array formula
При выделении линия связи становится толще. The relationship line appears thicker when it is selected.
Советы по выделению фигур и объектов Tips for selecting shapes and objects
Выделяем макет образца для титульного слайда. I have selected the title slide master layout.
Выделяем заполнитель нижнего колонтитула в макете. I’ll select the footer placeholder on the layout.
На вкладке Рисование нажмите кнопку Произвольное выделение. On the Draw tab, click the Lasso Select button.
Выделение в PowerPoint для iPad (02:57) Select stuff in PowerPoint for iPad (2:57)
Примечание: Не выделяйте заголовки строк или столбцов. Note: Do not select the row or column headers.
Внимание! Не выделяйте заголовок строки или столбца. Important: Do not select the row or column headers.
Не снимая выделение с пустых ячеек, введите =ТРАНСП( With those blank cells still selected, type: =TRANSPOSE(
выделение ячеек (нажмите кнопку Заливка и выберите цвет); Select Shading and a color to make cells stand out.
Выделять искомые слова Этот флажок установлен по умолчанию. Highlight the words that I search for This option is selected by default.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!