Примеры употребления "всю" в русском с переводом "all"

<>
Старший сын унаследовал всю собственность. The eldest son succeeded to all the property.
Мы тута всю ночь тусили! We was ups all nights partying!
Очистите всю воду от мусора. Clear all this trash out of the water.
Гагары всю ночь кличут дождь. The loons have been calling for rain all night long.
Том всю жизнь прожил холостяком. Tom remained single all his life.
Переписать всю информацию на кристалл. Transfer all data to crystal port.
Я сам готовлю всю еду. I'm cooking all the food myself.
Обязательно сообщите всю важную информацию. Make sure to give all the necessary information.
Они продолжали разговаривать всю ночь. They went on talking all night.
Я хочу танцевать всю ночь I wanna rock 'n' roll all night
Они танцевали всю ночь напролет. They danced all night long.
Я звонил тебе всю ночь. I've been calling your number all night.
Не трать всю горячую воду. Don't use all the hot water.
Я проторчу здесь всю ночь. I'm going to be here all night.
Да, мы прокипятили всю джинсу. Yeah, we boil all our denim.
Мы вручную ввели всю информацию. We've manually entered all the data there.
Направь всю эту отрицательную энергию. Channel all that negative energy.
Он проторчал тут всю ночь. He's been in there all night.
Всю ночь глазел на рассаду? Staring at a seedling all night long?
Патрульные проторчали тут всю ночь. Patrol's been set up here all night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!