Примеры употребления "встречаться" в русском с переводом "meet"

<>
Вы будете встречаться с девченками. You're gonna meet girls.
Мы же договаривались встречаться в бухте. We're supposed to meet in the cove.
он даже отказывается встречаться с ними. he even refuses to meet them.
Я люблю встречаться с друзьями Кэт. Well, I love meeting Kat's friends.
Мы ведь можем встречаться по утрам? Can we start meeting in the mornings?
Ты не хочешь встречаться с Биллом. You don't want to meet Bill.
Мы можем путешествовать и встречаться с людьми. You can go and travel and meet people.
Раньше мне не доводилось встречаться с вымышленными героями. I've never met a fictional character before.
Тебе не стоит встречаться со здоровяком Биллом МакГуайром. You're not meeting big Bill McGuire on your own.
С обитателями этого леса нам не стоит встречаться. There's things in these woods we don't want to meet.
Ты будешь разъезжать по стране, встречаться с новыми людьми. You're going to be traveling all over the country, meeting tons of people.
Зачем собирать шмотки и встречаться в баре в 8? Why don't you grab this stuff and meet me at the bar at 8:00?
Современные технологии позволяют этому подполью и общаться, и встречаться. Today's technology allows that underground to speak and meet.
И, конечно, в этих условиях встречаться в нормандском формате... бессмысленно». In this situation, a Normandy format meeting would not make much sense right now.”
Нам нравится путешествовать и встречаться с нашими клиентами и посредниками. We love travelling to meet our clients and business introducers.
Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего! Meeting members of the opposite sex for a bit of fun?
Или же мне придется встречаться с единомышленниками только под покровом ночи? Would I be forced to meet like-minded people only after dark?
"Редкая Земля", на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой. Well, "Rare Earth" actually taught me an awful lot about meeting the public.
Я просто, яя не планировал встречаться с кем-то важным вечером, ты понимаешь? I just, II really didn't plan onon meeting somebody so great tonight, you know?
И это люди у власти, с ними нам нужно было встречаться и разговаривать. And that's the powerful men. We have to meet and to talk to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!