Примеры употребления "встречался" в русском с переводом "date"

<>
Я встречался с пиковой дамой. I used to date the six of spades.
Я встречался с одним парнем, так? I was dating this guy, right?
Я встречался с ним около года. I was dating this guy and it was going on for about a year, right.
Как долго ваш брат встречался с Кристой? How long did your brother date Christa?
Как долго ты встречался с этой девушкой? How long did you date?
Я как-то встречался с мисс Скарсдейл. I dated Young Miss Scarsdale.
Я слышала, ты в пятницу встречался с Сантаной. I heard that you had a date with Santana on Friday night.
До этого, он встречался с мошенницами с буквой "S" Before that, he dated con artists with an "S"
Я доставлял пиццу, ходил в колледж и встречался с "дынькой". I was delivering pizza, going to junior college And dating a melon.
Ты ноешь о девке, с которой встречался ещё в школе. You carry a torch for a girl you dated in high school.
И под словом "встречался", я подразумеваю разовый секс без лишних разговоров. And and when I say "date," I mean I hung out with them once and I never talked to them again.
Я встречался с супермоделью некоторое время, а она была при деньгах. I dated a supermodel for a while and she was loaded.
Я встречался с девушкой с множеством личностей, и они все были ужасными. Well, I once dated a girl with multiple personalities and they were all were terrible.
Я с ней встречался только потому, что был влюблен в ее брата Мэтью. I dated her because I was in love with her brother Matthew.
Если тебе полегчает, когда я встречался с Пенни, она меня регулярно с ума сводила. If it makes you feel any better, when I was dating Penny, she used to flip out on me all the time.
Ты с ней встречался, она идеальная человеческая особь, а ты выбросил её, как прокисшую похлёбку. You dated her, and she's a perfect human specimen, and you tossed her out like day-old chowder.
До этого, он встречался с мошенницами с буквой "S" потому что, да, их было больше, чем одна. Before that, he dated con artists with an "S" because, yes, there was more than one.
Должен вам сказать, что я понятия не имею о том, что такое психофизика, хотя в определённый период моей жизни я два года встречался с девушкой, которая получала докторскую степень по психофизике. Now, I should tell you that I have no idea what psychophysics is, although at some point in my life, I dated a girl for two years who was getting her doctorate in psychophysics.
Источник признает, что Тич Гуйен Кванг действительно был госпитализирован в апреле 2003 года, находился на лечении и встречался с премьер-министром Фан Ван Каем, указывая при этом, что датой ареста патриарха было 9 октября 2003 года. The source acknowledges that Thich Huyen Quang was indeed hospitalized in April 2003, received medical treatment and met Prime Minister Phan Van Khai, while pointing out that the date of the Patriarch's arrest was 9 October 2003.
Мы встречаемся с целью пожениться. We are dating with a view to marriage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!