Примеры употребления "враче" в русском с переводом "physician"

<>
Наш врач занимается этой проблемой. Our physician has the matter in hand.
Похвальное решение для профессионального врача. Very good for the physicians.
Введите имя врача, лечившего пациента. Enter the name of the physician who provided the treatment.
Авторы обратились к группе врачей, And they basically took a group of physicians.
А как насчёт поддержки лечащего врача? How about augmenting the physician?
Я врач, а не какой-то арестант. I'm a physician, not some jailbird.
Он под наблюдением врача, которому я доверяю. He's in the care of a physician that I trust.
Его временно назначил врачом лично король Артур. He was appointed acting physician by King Arthur himself.
Вы будете судебным врачом на повешении Блэквуда. I see you're the attending physician at Blackwood's hanging.
Я здесь только для того чтобы пригласить Врача I'm only here to invite the Physician
Эта информация будет важна не только для врачей; It not only will be important for the physician;
Мы все теперь специалисты, даже врачи первой помощи. We're all specialists now, even the primary care physicians.
сиделке, врачу, обратно самому пациенту и т.п. to a caregiver, to a physician, back to the patient, etc.
Мой врач говорит, я не увижу еще одни святки. My physician tells me I won't see another Christmastide.
Врачи говорят, это возникло в моей лимфе и легких. The physicians say it originated in my lymph and lungs.
Я только что говорила с врачом из Белого Дома. I've just spoken with the White House Physician.
Врач приступает к работе, поместив зеркало во влагалище, что позволяет. The physician begins by inserting the speculum into the patient's vaginal canal, which allows access to.
Настраивать работу систем - величайшая задача врачей и учёных моего поколения. Making systems work is the great task of my generation of physicians and scientists.
Я могу поделиться результатами с друзьями, со своим лечащим врачом. I can share that with my friends, with my physician.
Её участковый врач говорит, что месяц назад она была совершенно здорова. Her primary physician said she was the picture of health a month ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!