Примеры употребления "враче" в русском с переводом "doctor"

<>
Разговор с незнакомцем, кого кто-то никогда раньше не встречал и никогда не встретит в будущем, может помешать нормальному процессу выздоровления, который основывается на личных социальных связях пострадавшего - семье, друзьях, священнике, враче, которые возможно лучше смогут помочь справиться с травмой в сложившихся обстоятельствах. Talking to a stranger, whom one has never met before and will not meet again, may impede the normal processes of recovery that rely on one's own social networks - family, friends, priest, doctor, who may be better able to place the trauma in context.
Дежурный врач готов меня посмотреть. The on-call doctor will see me now.
Как сказал мне один врач: As one doctor told me:
Шикуешь, раз твой сын врач. Live in luxury now that your son is a doctor.
Я думал, что он врач. I thought that he was a doctor.
Джон, он лечащий врач Зед. John, he's Zed's doctor.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Моя соседка - врач, так что. My housemate's a doctor, so.
Но я очень дотошный врач. And I'm a very nerdy doctor.
Йим не адвокат, а врач. Jim is not a lawyer but a doctor.
Врач посоветовал Тому перестать пить. The doctor advised Tom to stop drinking.
Врач посоветовал ей взять выходной. The doctor advised that she take a holiday.
Врач посоветовал ему меньше работать. The doctor advised him to stop working too much.
Я доктор Буллинг, дежурный врач. I'm Dr. Bulling, the doctor on call.
Как прошел прием у врача? How'd it go at the doctor?
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
Ты бы лучше вызвал врача. You'd better call the doctor.
Завтра я должен посетить врача. I must pay a visit to the doctor tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!