Примеры употребления "Physician" в английском

<>
How about augmenting the physician? А как насчёт поддержки лечащего врача?
The attending physician was in charge. Главным был лечащий врач.
I'm a physician, not some jailbird. Я врач, а не какой-то арестант.
I'm Dr. Marchesi, the resident physician. Я - доктор Марчези, врач-ординатор.
Our physician has the matter in hand. Наш врач занимается этой проблемой.
I'm only here to invite the Physician Я здесь только для того чтобы пригласить Врача
I've just spoken with the White House Physician. Я только что говорила с врачом из Белого Дома.
It not only will be important for the physician; Эта информация будет важна не только для врачей;
He was appointed acting physician by King Arthur himself. Его временно назначил врачом лично король Артур.
My physician tells me I won't see another Christmastide. Мой врач говорит, я не увижу еще одни святки.
I can share that with my friends, with my physician. Я могу поделиться результатами с друзьями, со своим лечащим врачом.
Enter the name of the physician who provided the treatment. Введите имя врача, лечившего пациента.
He's in the care of a physician that I trust. Он под наблюдением врача, которому я доверяю.
to a caregiver, to a physician, back to the patient, etc. сиделке, врачу, обратно самому пациенту и т.п.
I see you're the attending physician at Blackwood's hanging. Вы будете судебным врачом на повешении Блэквуда.
We know the average American physician interrupts their patient in 14 seconds. Мы знаем, что средний американский врач перебивает своего пациента каждые 14 секунд.
Free medicines (prescribed by a physician) and free manufacture and repair of dentures; бесплатное приобретение лекарств (по рецептам врачей), изготовление и ремонт зубных протезов;
When was the last time your physician asked you where you've lived? Припомните, когда ваш лечащий врач спрашивал вас о том, в какой местности вы жили?
Her primary physician said she was the picture of health a month ago. Её участковый врач говорит, что месяц назад она была совершенно здорова.
And even if they could see a physician, many Cameroonians couldn't afford it. И даже если бы камерунцы могли обратиться к врачу, многим из них это было бы не по карману.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!