Примеры употребления "возможен" в русском с переводом "probable"

<>
Инвестор должен спросить себя, возможен ли во время очередного пика деловой активности — неважно, что будет происходить в промежутке, — прирост прибыли в расчете на акцию (с учетом выплат дивидендов в виде акций и дробления акций, но не учитывая акции нового выпуска, предназначенные для привлечения дополнительного капитала), по крайней мере не меньший, чем прирост нынешнего уровня к уровню прибыли во время последнего пика общей деловой активности. This is for the investor to ask himself whether at the next peak of a business cycle, regardless of what may happen in the meantime, the comparative per-share earnings (after allowances for stock dividends and stock splits but not for new shares issued for additional capital) will probably show at least as great an increase from present levels as the present levels show from the last known peak of general business activity.
Эта картинка, возможно, будет получше. This is probably a better picture.
Возможно, у них нет проблем. They probably have the best life in the world.
Да, возможно он решил вздремнуть. Well, he's probably taking a nap.
Бобби возможно даст нам скидку. Bobby'd probably give us a discount.
Возможно, он продал другим компаниям. He probably moved them to other shell companies.
Этому, возможно, есть свое объяснение. There is probably a reason for this.
Возможно, она разворотила тебе печень. The slug's probably torn right through your liver.
Возможно, на нем жилет смертника. He's probably wearing a suicide vest.
Возможно, просто вылетело из головы. It probably just slipped his mind.
Возможно, это просто мышечный спазм. It's probably just a muscle spasm.
Развлечёмся, возможно, в твоём номере. Uh, to town on each other, probably back at your house.
Но, возможно, это тоже иллюзия. This, too, is probably an illusion.
Возможно, но труп разложила щелочь. Probably, but the damage could have been caused by a caustic base.
Возможно, знаете, просто провод вылетел. It's probably just, you know, a loose wire.
Глушитель не использовался, возможно, намеренно. No silencer was used, probably on purpose.
Возможно поэтому они предпочитают ливнёвки. Probably why they like storm drains.
Возможно, его спровоцировал желудочный анастомоз. Gastric bypass probably set it off.
Возможно, я была поглощена игрой. I was probably engrossed in the game.
Нет, возможно, я получу выговор. No, I'll probably get a tongue lashing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!