Примеры употребления "возвращались" в русском с переводом "go back"

<>
Но вы все равно возвращались. But you kept going back.
Подрывал и мы возвращались к добыче. She'd blow, and we'd go back in, dig out the pieces.
Обезьяны выходили на рынок, тратили все ресурсы и возвращались обратно. The monkeys entered the market, spent their entire budget and then went back to everyone else.
На следующий день женщины возвращались к своей жизни ограниченных возможностей. The following day, women went back to their lives of limited opportunity.
Правительство Эфиопии не хочет предоставлять необходимую информацию о наземных минах по простой причине: оно не хочет, чтобы люди, которые стали перемещенными лицами в результате этой агрессии, возвращались в свои деревни и на свои фермы. Now the Ethiopian Government does not want to give the necessary information on landmines for a simple reason: it does not want the people who have been displaced by this aggression to go back to their villages and their farms.
Но на самом деле я оглянулся назад и и взял то, что смог найти, примеры из истории когда имели место запреты технологий и тогда я попытался узнать, когда они вернулись, потому что они всегда возвращались. But I actually went back and took what I could find, the examples in history where there have been prohibitions against technology, and then I tried to find out when they came back in, because they always came back in.
Альфред возвращается в Гэмпшир, сэр. Alfred is going back to Hampshire, sir.
Углерод возвращается обратно в атмосферу. Carbon goes back to the atmosphere.
Ваша семья возвращается в Куахог. Your family is going back to Quahog.
Утром ты возвращаешься в Кингстон. You're going back to Kingston in the morning.
Возвращайся к своему этюднику, писака. Go back to your sketchbook, scribbler.
Возвращайся в универ, до Пасхи. Go back to uni, till Easter.
Возвращайся в постель, еще рано. Go back to bed, it's early.
Возвращайся в отель и собирайся. Go back to your hotel and pack.
Возвращайся обратно и выспись, хорошо? Go back and just sleep it off, OK?
Возвращайся на свой Остров сокровищ. Go back to Treasure Island.
Да, но возвращайся в постель. Yes, but go back to bed.
Возвращайтесь к браконьерству на аллигаторов. Go back to poaching gators.
Мне нужно возвращаться на работу. I gotta go back to work.
Мне надо возвращаться на работу. Have to go back to work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!