Примеры употребления "вовремя" в русском

<>
Переводы: все373 on time116 in time114 in good time3 другие переводы140
Ты могла не вовремя потерять сознание или хуже. You could've blacked out at the wrong time or worse.
Том пришёл как раз вовремя. Tom came just in the nick of time.
Чувак, ты правда не вовремя. Dude, I mean your timing.
О, Лайла, как раз вовремя. Oh, Lyla, perfect timing.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Слава Богу, санитары подоспели вовремя. Thank God the stretcher bearers were there.
Введёшь дозу не вовремя - умрёшь. Mistime your dose, you die.
Ты как раз вовремя, дорогая. Perfect timing, dear.
Извините, я всегда не вовремя. I'm sorry, I'm always not on the right time.
Может, мы пришли не вовремя. Maybe we came at a bad time.
Ты очень не вовремя, Джек. Really bad time, Jack.
После полуночи все не вовремя. Sure, it's after midnight.
Здравствуй, отец, я не вовремя? Hello, father, am I intruding?
Я звоню тебе не вовремя? Did I catch you at a bad time?
О, это так вовремя, Дэймон. Ah, perfect timing, Damon.
Вы двое как раз вовремя. Perfect timing, you two.
Ты как раз вовремя, Оливер. Perfect timing, Oliver.
Послушайте, я вижу я не вовремя. Look, this is a bad time.
Вы слышали о фирме Доставка Вовремя? You ever heard of JIT Shipping?
Просто не забывайте вовремя пополнять баланс. Just don't forget to replenish your account!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!