Примеры употребления "внимание" в русском с переводом "attention"

<>
Обращайте внимание на ненасильственное сопротивление. Pay attention to nonviolence
Рада, что привлекла ваше внимание. I'm glad I caught your attention.
Благодарю, что обратил мое внимание. I appreciate you bringing this to my attention, Ben.
Внимание: шаблон DEFAULT удалить нельзя. Attention: The DEFAULT template cannot be deleted.
Моё внимание привлекла одна деталь. One detail caught my attention.
И это привлекло мое внимание. Which brought them to my attention.
Спасибо, что обратил мое внимание. Well, thanks for bringing it to my attention.
Это действительно привлекло твое внимание. That actually caught your attention.
Твоя задача - привлечь внимание Хобарта. Your cover background has to catch Hobart's attention.
Благодарю вас за внимание сегодня. I really appreciate your attention today.
Просто обратите внимание на социализацию. I just want to bring it to your attention.
Спасибо большое за ваше внимание. Thanks very much for your attention.
Вот что привлекло моё внимание. Here's what caught my attention.
научиться направлять и концентрировать внимание. learn to pay attention, to concentrate and focus your attention.
Именно "дева" привлекла внимание людей. It was "virgin" that caught people's attention.
Рассеянное внимание, боли в ногах? Attention span, restless leg?
Обращайте внимание на сообщения браузера. Pay attention to web browser messages;
На него обратили наше внимание. He has been brought to our attention.
Это привлекло внимание китайского руководства. This got the Chinese leadership's attention.
Я благодарю вас за внимание. I thank you for your attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!