Примеры употребления "вламывался" в русском

<>
Я не вламывался в приёмную. I didn't break in to the GP's surgery.
Но, формально, я не вламывался. But technically I didn't break.
Я не вламывался в него. I did not break into it.
Я не вламывался в ее дом. I didn't break into her house.
Ты вламывался ко мне в дом? Did you break into my home?
Я не вламывался в этот дом. I didn't break into that house.
Никто не вламывался в исследовательскую комнату. No one broke into our research room.
Раньше он не вламывался в дома. He's never broken into a home before.
Стив отключил их все, когда вламывался внуть. Steve disabled them all during his break-in.
Он вламывался в другие комнаты, крал вещи. He used to break into other rooms, steal things.
Брось, я вламывался и в места покруче! C 'mon, I've broken into way tougher places!
Никто раньше не вламывался ко мне домой. No one's ever broken into my house before.
Он вламывался ко мне на фабрики, этого достаточно. The fact that he's been breaking into my plants seems sufficient.
И он был пойман когда вламывался в дом. And he was caught breaking into a house.
Он вламывался в квартиры, где старики жили одни. He used to break in their apartments, where old men were living alone.
Я уже несколько раз вламывался в свою школу. I think I've broken into eastwood enough times this week.
Вор не вламывался к вам через окно, мистер Зарецкий? A thief didn't break in through your window, Mr. Zaretsky?
Вламывался в чужие дома, воровал по мелочи на наркотики. Breaking into people's homes to steal small stuff to support his habit.
Скажи мне, что ты не вламывался в дом губернатора. Tell me you didn't break into the governor's house.
Но я не вламывался в его дом, и никого не убивал. But I didn't break into his house, And I didn't kill anybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!